Nisit Translator

รับแปลเอกสารโดยทีมนิสิตจุฬา

หน้าแรก » บทความ » รับแปลเอกสารด่วน มีขั้นตอนยุ่งยากเมื่อเทียบกับระยะเวลาที่สั้น

รับแปลเอกสารด่วน มีขั้นตอนยุ่งยากเมื่อเทียบกับระยะเวลาที่สั้น

แชร์หน้านี้ Line

          รับแปลภาษานั้น สามารถที่จะช่วยในการแก้ปัญหาด้านการสื่อสารระหว่างคนต่างชนชาติ เราจึงยินดีเป็นสื่อกลางในการเชื่อมต่อความเข้าใจระหว่างบุคคลต่างชาติต่างภาษาให้เข้าใจกันได้เป็นอย่างดี

 

         การแปลงานเอกสารนั้น มันมีด้วยกันมากมายหลากหลายอย่าง ไม่ได้มีแต่การแปลเอกสารแต่เพียงอย่างเดียว มีทั้งการแปลงานทั่วไป แปลเอกสารส่วนตัว แปลเอกสารในการเดินทาง หรือว่าการแปลเอกสารเพื่อยืนวีซ่าก็มี  ดังนั้นการแปลจึงมีหลากหลายและระยะเวลาในการที่จะใช้ในการแปลเอกสารก็แตกต่างกันออกไปด้วย

 

          การแปลเอกสาร คือ การแปลเอกสาร หรือว่าข้อมูลหรือภาษาต่างๆ จากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่งโดยผ่านสิ่งที่เป็นตัวกลาง ที่เรียกว่าผู้รับแปลเอกสารด่วน ออกมาในรูปแบบของเอกสาร และมีจุดประสงค์ เพื่อให้ผู้รับเอกสารนั้นๆ เกิดความเข้าใจ

 

            ระยะเวลาในการที่จะรับแปลเอกสารนั้น ตกต่างกันออกไป เช่น เอกสารที่เน้นงานวิชาการ งานวิจัย จะใช้ระยะเวลานานกว่าการรับแปลเอกสารด่วน พวกทั่วไป จะต้องใช้เวลาในการแปลเอกสารให้รวดเร็วและมีคุณภาพที่สุด นั้นเอง 

         การที่จะหาศูนย์ในการที่จะรับแปลเอกสารที่ดี โดยเอกสารด่วนนั้น จะต้องสามารถที่จะรับแปลเอกสารด่วนได้หลากหลายภาษา อย่างเช่น นิสิตจุฬานั้นมีการรับงานแปลที่หลากหลายกว่า 30 ภาษา โดยมั่นใจได้เลยว่ามีทีมงานนักแปลมืออาชีพผู้เชี่ยวชาญ ด้านการแปลและมีประสบการณ์ในการแปลมานานกว่า 20 ปี 

 

            งานแปลเอกสารด่วนที่มักที่จะรับงานแปลนั้นมีหลากหลาย เช่น ด้านกฏหมาย เอกสารการแพทย์ เอกสารด้านวิศวกรรมทุกประเภท วิทยานิพนธ์ บทคัดย่อ ศาสนา การเงิน เอกสารด้านธุรกิจต่างๆ เอกสารราชการ เอกสารเพื่อขอวีซ่า เอกสารส่วนตัว ทะเบียนบ้าน ใบเกิด บัตรประชาชน ใบเปลี่ยนชื่อ ใบเปลี่ยนนามสกุล ใบสมรส ใบหย่า หนังสือรับรองบริษัท เป็นต้น

 

           ขั้นตอนการรับแปลเอกสารด่วน มีอะไรบ้าง รับรองได้เลยว่าไม่ต้องเสียเวลาไปติดต่อที่ร้านในการรับแปลเอกสาร เพราะว่าขั้นตอนมันสะดวกมากตั้งแต่มีอินเตอร์เน็ตเข้ามาช่วย แถมยังสามารถที่จะประเมินราคากันก่อนได้ด้วย ตามมาดูกันดีกว่า

1. สแกนเอกสารและส่งไฟล์งานมาทางอีเมล์ของศูนย์แปลเอกสารของนิสิตจุฬา

2. นิสิตจุฬาจะทำการตรวจสอบต้นฉบับงานแปล รูปแบบ ประเมินราคางานแปล พร้อมกำหนดวันรับงาน และข้อกำหนดต่างๆ ที่กำหนดโดยผู้ใช้บริการ

3. ยืนยันการใช้บริการแปล โดยชำระเงินค่าแปลเอกสารของท่าน การชำระเงิน

4. จัดการแปลงานโดยผู้ที่มีความเชี่ยวชาญงานแปลในสาขาวิชานั้นๆ 

5. ส่งมอบงานตามกำหนด เพื่อประเมินความพึงพอใจ หากมีการแก้ไข จึงทำการแก้ไขงานและส่งกลับอีกครั้ง 

สามารถจะรับงานทางอีเมล์ แฟกซ์หรือส่งทางไปรษณีย์ EMS ก็ได้หรือว่ารับงานเองที่ร้านก็ได้

 

เว็บไซต์ : www.nisittranslator.com
Line id : @tutorchulateam (มี @ ข้างหน้าด้วยนะคะ)
E-mail : [email protected]

บทความล่าสุดอื่นๆ

ความยุ่งยากในการแปลเอกสารยื่นวีซ่า มีอะไรบ้าง

รับแปลงานวิจัย เริ่มต้นอย่างไรดี

รับแปลเอกสารด่วน มีขั้นตอนยุ่งยากเมื่อเทียบกับระยะเวลาที่สั้น

รับแปลคัดย่อ ไม่ใช่เรื่องง่ายจะต้องอาศัยประสบการณ์ด้วย